雅文小说 > 现言小说 > 义门演义 > 文王请命打天下,阏父制弓又造船全文阅读

历史的车轮滚滚向前。

生产力十分缓慢地发展着

却说在商朝的疆域里,有一个周国。周的始祖后稷名弃,是舜帝的重臣。

后稷死了以后,他的儿子不窋代立。(案:不窋与后稷世次相去应该很远,不会是后稷的儿子。)不窋晚年时,夏后氏的统治力衰微,废去农官,不注重农事。不窋因为失了农师的官,就逃奔到戎狄的地方。

不窋死了,子鞠继立。鞠死了,子公刘继立。公刘虽然处在戎狄的地方,但又继续从事后稷的工作:致力于耕种,发挥土地的功能,自漆、沮渡过渭水,伐取材木以供应用。于是居无定所的人拥有资财,定居下来的人也有土地、粮食等积蓄。人民仰赖他的福泽,百姓感念他,大多迁徙而附归于他。周室政教的兴起,就从这时开始了。因此诗人作了许多歌诗乐章以感怀他的恩德。

公刘去世,子庆节继立,建都邑于豳。庆节去世,子皇仆立。皇仆去世,子差弗继立。差弗去世,子毁隃继立。毁隃去世,子公非继立。公非去世,子高圉继立。高圉去世,子亚圉继立。亚圉去世,子公叔祖类继立。公叔祖类去世,子古公亶父继立。

古公亶父又继续从事后稷、公刘的事业,做了很多有德义的事业,整个都邑的人全部拥戴他。薰育、戎、狄都来攻打他,为的是要获得财物,古公亶父就给了他们;过了不久,又来攻打,这回却是为了要得到土地与人民。人民都愤怒了,想要对抗。古公却说:“人民拥立君主,是为了替他们谋福利。现在戎狄所以要攻击我,是为了我的土地和人民;人民属于我和属于他们,那有什么差别呢?人民却要为了我的原因而战斗,那等于是杀了他们的父子以做他们的领袖,我不忍心这么做!”于是就和他自己亲近的部属离开豳地,渡过漆、沮二水,越过梁山,定居于岐山下。豳地整个地方的人,扶老携幼,全又都归附古公于岐山下。其他旁的地区,风闻古公的仁爱,也多来归附他。到了这时候,古公就扬弃狄戎的习俗,而营建城池宫室房舍,将人民分成几个邑落居住;又设置职有专司的五官。于是人民都歌咏乐诗,颂扬他的德业。

古公有长子名太伯,次子名虞仲;太姜又生了幼子季历,季历娶了太任,太姜、太任都是有贤德的妇人,因此季历与太任生下了昌,而有圣王的瑞应。古公说:“我们这一族应当有王者出现,这该是在昌吧?”长子太伯、次子虞仲晓得古公的意思,想要立季历继承他,以便将来传位给昌,于是两个人就逃到南蛮之地,学当地的土著在身上刺了花纹,并截断头发,表示不回中原,以此让位给季历。

古公去世以后,季历继立,就是公季。公季继续修明古公所遗留的治道,专心致力于义举,因此诸侯都顺从他。

公季去世后,子昌继立,那就是西伯。西伯,后人尊号为文王。他遵循着后稷、公刘的志业,效法古公、公季的成规,笃行仁政,尊敬长老,慈爱幼少,礼遇有贤德的人。他为了接待有才德的人,常常到了正午也无法抽空进餐,那些才士就因为这样,大多效命于他。当时的贤者伯夷、叔齐原本在孤竹国,听说西伯善于礼养老者,就商议着:“何不去归依他呢?”一些才士像太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫这些人,也都去依归西伯。

一日,文王出去打猎,路过磻溪,见到正在垂钓的吕尚,两人搭上话,越谈越投机。吕尚滔滔不绝地谈论着自己安邦治国的见解。文王无比钦佩,高兴地说;“您正是我祖上太公亶父所盼望的圣人呀!”从此吕尚又得了个“太公望”的别号。文王与吕尚同车而归,封吕尚为太师。

文王暗中集聚力量,企图反商,被商朝重臣崇侯虎侦知之后,便报告给商纣王道:“现在西伯以各种手段,累积他的善名和德业,诸侯都归向他,将不利于天子。”纣王大怒,把文王抓起来囚禁在羑里(今河南汤阴县北)。

众臣一筹莫展,吕尚献出一条妙计:搜寻美女、骏马、珍宝献给纣王,表示周对商的“忠诚”。

贪婪的纣王果然中计,释放了文王。文王回国后拜吕尚为师。

吕尚给文王出主意,首先“修德以倾商政”。商纣王贪酒好猎不得人心;周文王便禁酒止猎,争取人心。商纣王肆意压榨百姓,人民困苦不堪;周文王则实行“裕民”政策,即有节制地征收租税,使人民有些积蓄,发生努力生产的兴趣。商纣王招诱奴隶,引起其它小国的怨恨;周文王就制定一条“有亡(奴隶逃亡)荒(大)阅(搜索)”的法律,意思是:奴隶逃亡就大搜索,“谁的奴隶归谁,不许藏匿逃亡奴隶。这样,大大提高了周在诸侯国中的地位。诸侯有了纷争,都来找他裁决。当时虞、芮两国的人,有了田地的争讼,无法裁决,就到周找西伯。到了周的国境,只见耕田的人都在田间留下很宽的田塍,互相谦让而不占去耕种;人民的习俗,都是礼让长上的。虞、芮两国的人,还没见到西伯,就自觉惭愧了,于是商议道:“我们所争的,是周人所耻于取的,还去干嘛?不过是自取羞辱罢了。”就转回头,双方都不要那块地方,互相谦让而去。诸侯听到这件事,就说:“西伯应该是受天命、要得天下的君主。”因此,有四十多国归顺了周。接着,吕尚替文王筹划向周围发展势力。

却说舜帝三十二世孙虞阏父制陶、制弓箭、造船的技艺十分了得。所制陶器,又美观又耐用,而且十分便宜;弓箭格外锋利,船只无比坚固,远近名声大振。

一日,虞阏父正在指导工人制陶,工头来报告道:“启禀老板,大周武王军师吕尚求见。”虞阏父便去迎客。

寒暄之后,吕尚道:“久闻大师制陶、作弓箭、造船技艺十分了得,在下十分佩服。所以慕名前来求见。”

虞阏父谦逊道:“哪里,只不过是祖上传下来的聊以吃饭的家伙罢了。”

吕尚道:“商纣暴睙,我王义薄云天,欲诛无道,为民请命,顺乎天而应乎人,吕尚不才,奉我王钧命,特请大师前去为我王效劳,制弓造船。”说毕,命人献上厚礼。

虞阏父道:“虞某不才,恐难胜任,请吕尚父另请高人罢。所奉厚礼,还请吕丞相带回罢”

吕尚稽手道:“大师见笑了,大师制陶做弓造船,天下无人能比,若说大师之技尚不能胜任的话,天下恐怕无人可担任此职了。还请大师顺天应人,为我王效命,救民于水火。”

虞阏父道:“虞某世为商臣,受君之禄,忠君之事,吾不能做此不忠不义之事。”

吕尚道:“天下非一人之天下,有道者得之,方今纣王无道,天怒人怨,且据有天下七百余年,王祚将终;我王仁义布于四海,天下终将为我王得之。请虞师父认清形势,切莫愚忠,误人误已。”

虞阏父沉吟不语。吕尚便滔滔不绝地说文王如何英明,如何仁义,如何已据有天下三分之二,如何礼贤下士,求贤若渴,虞师父若归顺文王,必遭重用等等。

虞阏父道:“待我和儿子们商议再说吧。”

吕尚道:“好。”

于是虞阏父便与儿子虞满及妻子和许多工匠等商量。

良久,虞阏父与其子虞满走出,道:“商纣王日落西山,而文王恰似早上**点钟的太阳,我等归顺便了。”

吕尚大喜。乃载着虞阏父及数百工匠来到文王军中。

文王亲自接见,赐以高官厚禄,命虞阏父立即动手,为大军赶造弓箭船只、陶器等物。

虞阏父受命,奏说人手不够,文王便任其在三军之中挑选纳用。

虞阏父谢恩后,随吕尚在文王军中挑了五百个力大手巧的兵士后,便开始大造弓箭船只陶器。

虞阏父道:“满儿,你负责采售原料,要保证质量啊。”

虞满道:“知道了。”

虞阏父道:“制弓要无数水牛角,长度必须在60厘米以上;弓绡所用榆木,要结实耐用;另外还有粘接用的动物胶,必不可少。”

虞满道:“满儿明白。”

虞阏父道:“还有做雕翎的羽毛,也切不可以次充好。”

虞阏父道:“造船的原料杉木、铁钉、麻丝、石灰、桐油等,也要达到要求。告别是杉木,树龄要求必须0年以上!”

“满儿知道了。”

虞阏父又交给虞满一份采购清单,再三嘱咐必须如期采购到原料。

虞满采购去讫。

虞阏父又率领匠人开始制陶。

虞阏父选好黏土,众匠人一齐动手,制作泥坯。

然后做陶器。

在虞阏父率人做好了一批陶器坯子,尚未风干之时,虞满满载而归。

原料在工地堆积成一山又一山。

虞阏父验过原料,见均系优质,十分满意。表扬了虞满之后,便下令开工。

于是数千匠人,或用青铜做箭簇,或做榆木胎,或用锛子制作弓弰,或用弓挪子做弯弓形,或用箭杆刨刨箭杆,或用弓弰模版做弓绡,,或用压马压弓、或用线车子给弓缠线……忙了个不亦乐乎。

虞满一边检查质量,一边鼓励大家道:“纣王无道,残害百姓,文王仁义,为民请命,我们要努力工作,为文王制作更多的弓箭船只陶器等器械,为国立功!”

于是众人齐声叫好。更加努力工作起来。

虞阏父及他儿子虞满更是以身作则,重活、脏活抢着干,众人看在眼里,记在心里,都加快了工作效率。

不上月余,虞阏父便完成了文王所需要的弓箭、船只、陶器等物品的生产工作。

文王大喜,亲手试弓,一箭射去,天上的大雁应弦而下。

众人齐声欢呼。

靠着虞阏父生产的强弓利船及陶器,周文王下达了攻伐“犬戎”、“伐密须”、“败耆国”、“伐邗”、的命令。

周军战无不胜,攻无不克。

殷商大臣十分忧惧,要纣王严防周王作乱。纣王不以为然地说:“我们不是受有天命的吗?区区西伯,能起什么作用呢?”说罢不加理会,只是一味进攻南蛮。

明年,西伯伐崇侯虎,并营建丰邑,从岐下迁都于丰。第二年,西伯崩逝,太子发继立,这就是武王。

西伯在位大约五十年。他大概是在被囚禁于羑里时,将《易》的八卦重为六十四卦。诗人所称道的西伯,就在受命专征伐那年称王,而裁决虞、芮的争讼。过了七年而崩逝,追谥为文王。那时已经更订法律制度,改制正朔(正月初一)了。又追尊古公为太王、公季为王季,这由于称王的瑞应是从太王开始的。

武王即位,以太公望为太师,以周公旦为辅佐,以召公、毕公这些人佑助王师,命虞阏父全力备办军需,继续从事文王所遗的功业。

九年,武王祭了主兵的“毕星”,向东校阅军队,一直到达盟津。又用木头做了文王的神主,以车子载着,置于中军;武王自称太子发,表示是奉文王之命进行征伐,不敢自己专行。于是昭告司马、司徒、司空以及受领符节的各官:“大家要严敬谨慎虔信啊!我原本是个无知的孩子,不过因为先祖是有功德的藩臣,我只是承袭先人的功业罢了。所以我也不敢自专,我们将每件事都明定赏罚,以完成这次任务。”然后就起兵了。师尚父号令道:“集合你们所有的人和你们的船只,后到的斩!”武王渡黄河时,到了中流,有白鱼跳入武王的船里,武王就俯下身取了它来祭祀。渡河以后,有火飞向上又飞向下,到了武王所住的屋子上,就掠过去变成了一只慈乌,颜色是红的,声音很稳定。这时,诸侯中虽然没有互相约好,却一起聚在盟津的有八百个。

正是:

纣王无道众生苦,请命文王起义师。

虞阏奉命造军械,战士因之大破敌。

却说八百诸侯集合盟津,诸侯都说:“纣是应该讨伐了。”未知武王讨伐纣王与否,请听下回分解。

(未完待续)