雅文小说 > 古言小说 > 我手写我心 > 《葛覃》——颇有争议的诗全文阅读

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私。薄澣我衣。害澣害否,归宁父母。

关于这首诗的具体意思,因年代久远,隔代语言多有不解之处,后人产生很多理解上的差异,引起争议。

很多人就因为这句“归宁”二字,就认为这首诗是说已嫁归女回娘家省亲的意思,其实也没错,“归宁”现在汉语来解释,基本上就是这个意思,在加上“父母”二字,更是板上叮叮的确凿。不过,上古无并列组合的双音词(双声叠韵词除外),“归”和“宁”在周代是两个词义毫不相干的单音词。归是归家,回家;宁,是使动词,使……安宁,使……放心。因而其意思应该是“回家探望,好使父母放心。”

再说“师氏”应该即女师,可能就是周代官办女校的女老师。虽然这仅仅是一个猜测,但这种猜测无疑是一种合乎情理的猜测。

我个人比较喜欢这首诗是给老师请假归家这种说法。

至于什么“《葛覃》,后妃之本也。后妃在父母家,則志在於女功之事,躬儉節用,服澣濯之衣,尊敬師傅,則可以歸安父母,化天下以婦道也”,那纯属是胡扯。

《红楼梦》中的一个下人告诉贾政,贾宝玉读到第三本诗经了,引起哄堂大笑。虽是笑话,可见诗经在贾宝玉眼里是没有地位的,至少他没正经读,还有一点,《诗经》被这些脑子打结之人,篡改过后,岂止是让人反感,简直是味同嚼蜡,仿佛妇德是个桶,什么都可以往里面装一样,其实诗经作为人类的第一个抒情的集子,还是应该重视的。

以上是一些争议之处。

我们理解《葛覃》时,不用过于关注这些争议,我们应该就诗论诗,就如,这“葛覃”不过只是一个比兴的植物,没什么深刻含义,只是单单的一个兴起,领悟这首诗时也可以别去理会它,就如同太刻意的去调查这首诗的枝末,难免造成穿凿附会,刻舟求剑的呆板。

我们体味的应是诗中的意境。

我们慢慢梳理这首诗吧!

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

这一段写的多美,有绿,有黄,有鸟鸣喈喈,完全是一副明快靓丽的画面,写的是既有声又有色。诗第三句:

“是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。”

是说,那葛藤真好啊!它的纤维割下后,煮软后,可已供纺织,可以做粗布可以做细布,穿在身上那个舒服啊!

可以从中看出作者的心情是多么的高兴,为什么?因为她要回家,于是下面就是“言告师氏,言告言归。薄污我私。薄澣我衣。害澣害否,归宁父母。”。

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫.

……

别管她是回娘家还是告别老师,不要错过一首好诗,细细呤过她的意境和心情,是不是觉得齿颊生香。(未完待续)