众人都聚集在室内,外面的花园里阗寂无人。走动时,能听到绸裙发出的声音。远处传来喷泉的溅水声。阿格里帕深深吸了口气。
“不喜欢这种场合?”我问。
“不大习惯。”
“我也不习惯。但这就是罗马,有时候不得不来。”
他理解地点头。
柱廊外,夜空明朗,一粒粒星子低得触手可及,像树林中的萤火。金黄色的狮子座主星在中天闪烁。银河已经移到西天。大熊星座从东北地平线升起。
按照亚里士多德的说法,星星是由完美无缺的第五种元素构成,与大地上的任何事物都不同。【注1】但比起这种说法,我更喜欢那些关于星辰的传说。
幼时,父亲向我和盖乌斯讲述那些传说故事。我问他,双子座的孪生子,到底是哪两个【注2】。
“你喜欢哪两个,就是哪两个。”他温柔地抚摸我的头发。
小盖乌斯忽然道:“狄安娜和阿波罗。”
父亲笑了:“你们也要像狄安娜和阿波罗一样,相互关心。”
风把一绺发丝吹到脸上,迷了眼睛。我低下头,拂开发丝。抬头时,迎上阿格里帕投来的目光。下一刻,他立刻偏开了头,似乎不习惯与我目光接触。
我们都沉默了。每当想起父亲,我觉得自己像一个空洞的容器。本应该盛装的感情,如同松了盖子的酒精一样挥发掉了。
望着寂寥的星空,仿佛有冰凉的星子落在身上。夜风带来凉意,我微微瑟缩。
“冷吗?”阿格里帕敏感地察觉了。
“唔,有点。”我随口道,“披肩落在大厅里了。”
没想到,他立刻说:“您稍等,我去取。”
我来不及阻止,他已转身向大厅走去。其实,连我自己也不记清,披肩遗落在哪个角落。
这时,不远处有人经过。是一个喝得烂醉的客人,被舞女扶着,踉踉跄跄地从大厅走出。我身处廊柱的阴影中,他们并未注意到我的存在。
两个高大的人影从远处走来。舞女把那客人交到他们手中。他们一左一右地架着客人,向偏僻无人处去了。舞女又折返大厅。
除了客人偶尔发出喃喃醉呓,其余三人之间没有一句交谈,交接得非常迅速,似乎早就安排好了。如果不是我碰巧站在这里,不会有人看到这一幕。那两个人影,像是盖乌斯指出的伪装成宾客的士兵。
这是在做什么?我好奇。
少顷,方才的一幕又重演。不同的是,这次是两名客人被扶了出来,交到三名士兵手中。
虽然隔得有点远,无法完全确定,但如果我没认错,被扶出来的前后三个客人,都曾是庞培党人,后归顺凯撒。近来,他们与同样曾是庞培旧党的布鲁图斯走得很近。
强烈的好奇心攫住了我,不由向那些士兵消失的方向悄然走去,来到一条阴暗而空旷的走廊。走廊尽头,厚重的橡木门没有关严,门缝泻出一线灯光。
我向门内窥视。这是一间宽敞的客房。好几个醉得不省人事的客人,歪歪倒倒地躺在榻上。但这里没有服侍他们的奴隶,只有几个手持利刃的士兵,居高临下地站在他们身边。此外,还有一个清醒者。
雷必达。
烛光下,往常温文尔雅的他,看上去全然陌生。松软的发丝有些长了,半遮着眼睛,也无助于软化他此时冷硬的气质。
一名士兵向他低声说了什么,他点了点头,用手在自己的颈项上优雅地比划了一下,做出斩首的指示。
我还来不及反应,命令就被忠实地执行了。谋杀。不,是屠杀。
那血腥的一幕和尖利的惨叫声,我难以承受。颤栗沿着背脊倒溯上来,胃里一阵翻搅。我的腿像尼俄柏一样变成了石头【注3】,跄踉后退了一步,差点惊叫出声。
一只手及时捂住了我的嘴。
“离开这里。”身后的人低声道。
理智回归。我明白继续呆在这里的危险性,便任由身后之人拉着我匆匆离开。到了花园的僻静无人处,方才停住。我顾不得喘气,盯着眼前的陌生男子,声音还有点颤抖:“你是谁?”
他大约比我略长三四岁,身材高瘦,容貌俊秀。
“您猜。”他竟然笑了,仿佛之前那一幕对他毫无影响。
我定了定神,更仔细地打量他:淡蓝的外袍,是爱奥尼式的优雅衣着,别着一枚雕工精致的盾状银扣。乌黑的卷发,被精心整理过。在某些恪守传统的罗马人看来,或许过于浮华。但这品位不是暴发户式的伧俗。
他毫不介意地任由我打量:“您可以叫我尼莫【注4】。”
这分明是调笑了。不过,听他的口音,不像是罗马城的居民。
“你是外省人?”我试探。
他微笑不语。如果他是从外省来的,也难怪我从未见过他。
我警惕地问:“你为什么会……”
他似乎知道我想说什么:“这个问题,也可以问您。”
的确,我也是一个并无正当理由的偷窥者。
“不过,方才您和阿格里帕来花园之前,我已经在这里观赏罂粟花,只是不想打扰二位。”
那他是在跟踪我?不过,我仍困惑:“这儿哪有罂粟花?”
他指向身旁的花圃。那里的浓红花朵,宛如从火焰深处肆无忌惮地怒放,有种惊心动魄的美感。这是茱莉娅生前最爱的花卉,一直长在此处,安东尼入主之后也没有破坏它。
“这是虞美人啊。”我道。
他笑了:“也难怪你认错。从外观上看,虞美人与罂粟极为相似,很多人把它们弄混。【注5】但这的确是罂粟。”
我一愣。如今想来,从未有人告诉我这是虞美人,是我自己想当然。但罂粟并非适宜观赏的花卉。茱莉娅对它的喜好,不免奇特。
“听说这里有罗马最好的罂粟,正好趁这次宴会,一睹真容。”他俯身摘下一朵盛开的罂粟,递与我,“它们很美,不是吗?”
“你喜欢花卉?”
他不否认:“世界上还有什么能比这些娇花软朵更美好呢?”
我低下头,心不在焉地看着手中花朵。这浓红的色泽,令我联想起方才的血腥……连忙深深吸气,竭力把那些影像从脑海中清除。
此时镇定下来,我大致想通了安东尼和雷必达的图谋。他们利用这次机会大宴宾客,邀请所有人参加,其中包括他们想要除掉的人,这样不会引起怀疑。然后,他们利用美酒、美色,很可能还包括一些加在酒里使人昏迷的药剂,让他们毫无反抗之力。此时,大厅里的人们沉浸在音乐和狂欢之中,不会想到屠杀正在发生。
“刚才,你也看到了吧?”我心有余悸。
“嗯。”
“你不害怕?”我好奇。
“怕也无用。何况,这也不是什么意外的事情。”
“你知道这会发生?”
他淡然道:“一旦走上这条‘荣耀之路’,就像顶着罐子跳舞。稍不留神,罐中之物便可能泼洒出来。那不是水,也不是酒,而是鲜血。”
我打了个寒颤。
“在这个年代,鲜血比清水更加不值钱。”他抬起头,瞥向我,“难道你没有这个觉悟吗?”
我一时说不出话来。他不再看我,旁若无人地俯身轻抚花瓣,指尖温柔宛转,语气仿佛吟咏诗句:“这样的罂粟花,妖娆热烈,血一样红,吻一样艳,死一样美。”
我恍惚明白,为何有些画作中,死神是一个手执罂粟花、兀自微笑的年轻人【注6】。
我正想说什么,阿格里帕的声音传来。他在寻我。
“在这儿。”我扬声道。
少年闻声而来,拿着我的那袭披肩。
我再转身,却已不见了“尼莫”的身影。如果不是手中还拿着一朵罂粟,真要疑心他是否只是我的幻觉。
少年见我发愣,把披肩展开,从身后为我披好,并系上带子。
“谢谢。”我回过神来。
看着少年,我忽然想起“尼莫”之前说过,他在这儿看见了我和阿格里帕。那么,他一定认识阿格里帕。也许阿格里帕也认识他。
我立刻向少年描述了“尼莫”的外貌,并强调他对花卉的爱好。
“你认识这个人吗?”我问。
“如果我没有猜错,您说的,应该是梅塞纳斯。”
在我的追问下,得知了一些关于这位梅塞纳斯的情况。他的身份,阿格里帕也不甚清楚,只听说可能有古老的王室血统。他本人从事商业,颇为低调,使用过许多不同的化名,从事过多种行业,且在许多地方都有产业。他唯一持久的私人爱好,就是花卉。据说他在世界很多地方都有庄园,专门种植各类花卉:百合、薰衣草、玫瑰、风信子、绣线菊等,并制作标本,或从中提炼香水。阿格里帕与他有一面之缘,是因为老阿格里帕经营香料生意时,与他打过些交道。他很少到罗马来。
看来,这样的人,不知何时才能再次遇见了。不知为何,竟有些怅然。
天色已晚,还是先离开这是非之地吧。离开之前,需要找到盖乌斯。
————————————————————————
花园后面的庭院里,我找到了盖乌斯。果然,他和克劳迪娅在一起。
紫藤花架上,垂落一片沉甸甸的花穗。花影中,他们坐在石凳上。少女提着一盏莲花状的金灯。精金铸成的灯盏中,火光轻轻摇曳,照亮他们的面庞。
盖乌斯扶着她的肩,对她说着什么。一双喁喁私语的少年男女,如此完美。
风停了,仿佛收起翅膀安息了,夜来香的气息很浓。有半透明的柔软飞蛾,围绕灯盏舞动,或在藤花的花蕊中飞进飞出。
“怎么了,姐姐?”盖乌斯看到了我,站起来,并伸手扶克劳迪娅起来。
我真希望自己不用出现在这里。
“抱歉打扰你们,有些事情要告诉盖乌斯。”我朝少女露出歉然笑意,然后把盖乌斯拉到一边,尽量简要地轻声告诉他方才的屠杀。
他似乎并不意外。倒显得我太大惊小怪。
我压低声音问:“安东尼怎么敢这么做?这事儿必然瞒不住,凯撒知道了定然震怒,不知要如何惩罚他。”
盖乌斯沉静道:“此事应该还有布鲁图斯的参与。他煽动那些庞培旧党谋反,甚至伪造证据,拿出一份密谋刺杀凯撒的名单。如此,就有理由先下手为强。虽然凯撒必然会施加惩罚,但安东尼是以退为进:向凯撒表忠心,且证明自己无意于争取更多权力。同时,他又除掉了许多潜在障碍。”
“那他是想暂时退出权力场的中心,韬光养晦?”
“嗯。回去再说吧。”
“好。”的确,此地不宜久留。
他转身向克劳迪娅走去,低声对她说了什么。然后,他给了她一个轻浅的晚安吻:“再见。”
他拉起我,离开这里,再不回顾。
走了几步,我觉得有些不对劲。她什么话也没有说,甚至没有道别。
脚步微顿。回首时,只见她仍怔怔地站在原地,穿得那么单薄,轻飘飘的,宛如苍白的水莲花,在荒凉的月光中飘举。一阵夜风吹过,她手中的灯光微微摇曳,似乎随时可能熄灭。
“走吧,姐姐。”盖乌斯握了握我的手。
我只得转过头,裹紧披肩离开。
——————————————————————————
坐在回家的马车上,我忍不住问盖乌斯,他最后对克劳迪娅说了什么。
“没什么,我只是把实情告诉她。”他淡然道。
我意外:“你告诉她,安东尼谋杀了宾客?”
他颔首。
“为何这么做?”我皱眉。让这样一个单纯少女,得知在自己家中发生了这样的事情,太残忍。
“因为她难以接受这样的事情。”他掠了一眼窗外静谧的街道,目光流露出微讽,“如果以后要利用她,就不能让她对安东尼太有好感。”
他没有做错什么,但我说不出赞同的话。
“……她太单纯了。”我叹息。
“或者说,被保护得太好,所以太幼稚。”少见的,盖乌斯主动发表评论,“她看到的不是现实,而是她的幻想。”
“别这么说。”
“如果你熟悉她,你会理解我的说法。她习惯于厌恶一切庸俗之物,只喜欢那些没有温度、没有气味的观念和形象,因为这些东西安全而清洁。但她迟早要面对现实。”
静了静,我道:“但她喜欢你。”
“只是喜欢她幻想中的我罢了。”
这样的盖乌斯,忽然令我觉得陌生。在他眼中,我又是什么样的人呢?
车厢内陷入寂静。车行平稳。马颈上的铜铃声,混在沉闷的蹄声和车轮声中。
忽然,盖乌斯道:“你的耳环呢?”
我抬手一触,这才发觉,右耳上的珍珠耳环不见了。何时弄丢的?此时想来,最有可能的情况,是我和梅塞纳斯匆匆离开谋杀现场时。
“怎么了?”盖乌斯问。
“没什么。”我低头掩饰情绪,“大概是在宴会上弄掉了,也不值钱。”
不知为何,我没有告诉他关于梅塞纳斯的事情。
——————————————————————————
是夜,我宿在菲利普斯家。一番辗转之后才沉沉入眠,却被噩梦侵袭。梦中一片黑暗,辨不清方向。我走了很久,来到一扇门前,有光亮自门缝透出。推开门,却见稠浓的鲜血从门内涌出。我转身逃离,鲜血如潮水兜头而来,将要溺毙我。
我知道这是梦,但醒不过来。直到黑暗深处响起轻柔的声音,宛如水面浮冰轻击。
“姐姐。姐姐。”
蓦然睁开眼,挣脱梦境。一定是因为之前目睹那血腥的一幕,才做了噩梦。但床前的人影让我发觉,不完全是梦,至少结尾时的声音不是。
“盖乌斯?”我试探。
“是我。”他在床边坐下,我感到床垫轻微的下陷,“做噩梦了?”
“没什么,只是象牙门中的梦【注7】而已。”我故作轻松。
他沉默。黑暗的、保持寂静的房间,仿佛处于一种与世隔绝的状态,而这种状态把我和他更加紧密地联系在一起。忽然,他抱住我,像小时候那样。我轻抚他柔软的发丝。
“姐姐。”他埋首在我颈侧,含混不清地轻声道。
“嗯。”
“姐姐。”
“嗯。”
他似乎退化成一个孩子,唤我只是因为习惯和寂寞。
窗外的桦树,在夜风的吹拂下沙沙作响。罗马是座古老的城市。而那时,我们都如此年轻,年轻得把一切都习以为常:静谧的夜,窗外的月光,以及身边人的呼吸。
“你怎么在这里?”我忽然意识到这个问题。我睡着的时候,他在这里呆了多久?
没有回答,他只是吻了吻我的额头:“晚安。”就像小时候我对他。
我犹自怔忡,他已起身离开,只在我指尖留下他的温度。
—————————————————————————
翌日清晨,我起床盥洗时,克丽泰递给我一个小小的包裹。她说,这是一个陌生的奴隶送来的,声称是他的主人送给我的礼物,但没有留下主人的名字。
我打开包裹。洁白细软的亚麻布内,裹着一枚镀金的贝壳。打开贝壳,里面躺着一只熟悉的珍珠耳环。
除此之外,唯有一张纸条。字迹墨色饱满,草书体【注8】流畅的笔触带着优美的弧线,宛如微笑的唇角:
“尼莫向您致意。”
我合上贝壳,嘱咐克丽泰对此事保密,并把它收入衣箱的最底层。
用早餐时,盖乌斯和菲利普斯先吃完,然后离席,去处理些公务。
母亲悠闲地吃着牡蛎。女奴用小刀撬动薄薄的蛎壳。一声玻璃碎裂似的轻响之后,蛎肉显露出来。母亲用刺绣手巾托起蛎壳,嘴唇微微一动,便把晶莹的蛎肉连同汁水吞入口中,十分娴熟。蛎壳扔在地上,马上会有奴隶清理。
我想起昨晚的事情,有些心神不定。
“怎么了?”母亲似乎察觉了异样。
我只得找一个话题来搪塞:“昨晚我醒来,发现盖乌斯也醒着。他半夜来我的房间,让我有点担心,他是不是近来睡眠不太好,或者像小时候那样做噩梦。”
母亲勾起唇角:“你以为,他以前真的常做噩梦?”
我一怔。
她啜了一口果汁。黑醋栗果汁触在唇上,染出诱人的红,宛如血痕。放下杯子,她充满深意地看着我:“而现在,他已经长大了。”
我侧过头,避开她看我的目光。那样的眼神,仿佛打量着待价而沽的货物,令我不舒服。
微风吹起纱帘。只见柱廊庭院中,一只家猫在阶下玩弄着濒死的小鸟。母亲喜欢养猫,她喜欢猫的美丽:顺滑的毛皮,碧绿的眼睛,优雅的姿态。
但猫也是残忍的动物。斗兽场中,狮豹之类的猛兽,会直接咬断猎物的喉咙,令其速死,这是一种仁慈。而猫,把戏弄濒死挣扎的猎物当成乐趣。
而从这点来看,猫最像人。唯有人类,会把自相残杀当作娱乐活动,放在斗兽场内供人观看、喝彩。如果我与盖乌斯在荣耀之路上失败,等待我们的,也将是残酷的命运。就像昨夜目睹的血腥。
母亲似乎察觉了我在看猫,抛出一块鱼干,把猫引了过来。猫儿很快蹿至榻下,发出懒洋洋的咪呜声。她伸出手,任它在她手心里蹭着柔软的皮毛。
她幽幽道:“每只母猫,平均一生可以产下二十多只小猫。如果所有小猫都存活下来,世界上已经到处都是猫了。而实际上,能存活下来的只是少数。每个幸存者都踏着兄弟姐妹的尸骸。这个世界不是为了奉养而存在,而是为了残杀与虐待。”
我抬起头,正迎上她盯着我的目光。那一刻,我真的相信,只要能成就盖乌斯,她定会毫不犹豫地、把我像骰子一样掷出。
——————————————————————————
在安东尼的宴会上丧命的,都是庞培旧党的首脑。他们的同党及亲友,宿在自己的家宅中,也惨遭士兵上门屠杀。那一夜,数百市民化为亡魂。其中不少人是安东尼的反对者。
对于安东尼,这是一箭双雕。虽然血腥粗暴,却是最直接有效的解决方法。
这次残酷的屠杀,在罗马引起震动。为示惩罚,凯撒解除了安东尼所有的权力。两人在此后两年中没有见面。
外界看来,安东尼本是凯撒的得力干将,凯撒不顾私情对其严惩,并赔偿安抚受害者遗属,实属不易。这就把对凯撒声誉的不利影响降到了最低。
不少昔日讨好安东尼的人,立刻见风使舵,与他划清界限。但这些人,日后恐怕后悔莫及。
而那些死于屠刀下的亡魂,在历史中所引起的反响,不会比一片落叶更大。