雅文小说 > 古言小说 > 高能百分百 > 第22章:调查的结果全文阅读

“我知道一时之间你很难接受,昨天是我和你爸约定的最后时间,你妹回来了,而你的老爸没有消息,我曾经在你老爸的身上安装了生理gps定位起搏器。”苏雪梨道:“而这个起博器已经有三个月没跳了。”

时凡道:“他去了哪里?”

“我也不知道,只知道他说要去一个地方去做一个了断。”苏雪梨眸色暗淡,“我曾劝过他,他压根没有胜算,可是你爸很固执,说就算只有百分之零点一的机会,他也想要拼一下。”

“他为什么要去冒险呢?因为他知道他亏欠你和你妹太多了,想要还给你们普通人的生活,你老爸一直努力给你和你妹最好的安排。”

时凡道:“什么人要对付他?他是特工吗?得罪了什么人?非要他的命?”

“特工?比特工更可怕。”苏雪梨知晓时君安一直努力想要将命运的齿轮给砍断,不想要让时凡参与进去,带走时妙婷是迫不得已。

“究竟是什么?”时凡的脑海里能想象的就是妖魔鬼怪,或者类似异能之类的新鲜东西。

“诅咒。”苏雪梨再看到时凡右手正在凝落的鲜血,微微皱眉,连忙打电话给主治医生,让人前来处理。

时凡被安排重新换了病房,他的手中还拎着时妙婷带来的书包。

医生帮时凡重新处理了伤口,至于病房内发生的事,苏雪梨鬼扯了一个理由,将事情掩盖了过去。

美女的好处就是,你就算在说谎,他也不想要追问,因为美女的谎言本身美丽,人们对美丽的东西,总是诸多宽容。

时凡看着已经亮了的天空,“二十四小时到了。”

苏雪梨道:“还差半个小时。”

时凡迫不及待想要知道答案:“有区别吗?”

“当然,你妹回来了,而你老爸下落不明。按照你的说法,你妹现在不能称之为一个人,还有躺在地上的那个人,我也要处理一下。”苏雪梨不能将‘新世界’的秘密泄露出去。

至少不明确的情况下,她不能随便对时凡输出不正确的信息。

时凡道:“你要找到我妹?”

“照目前的情况看来,想必你也发现了,只要你出现的地方,她自动会找来。”苏雪梨不会白费功夫去找时妙婷:“眼下,我要搞清楚你妹现在是什么状况?。”

“希望你能信守承诺,半个小时后,能给我明确的答复。”时凡再看着已破旧的书包,里面还弥漫着菜馊的味道。

苏雪梨单手粗暴地拖着打飞机的小强离开,见到他的脑袋不是被门撞了一下,就是撞了一下椅子,发出的碰撞声,时凡听着都疼。

时凡知道苏雪梨表面清纯,实际上是个御姐,看来她是个深藏不露的高手。

肖蔷薇听闻时凡遭遇了危险,匆忙赶到医院,确定时凡没事,这才稍微放宽了心。

“儿子,你想要吃什么?”肖蔷薇温柔地问道。

“胡子炒粉,要鸡蛋与牛肉,多放些豆芽,炒辣一点。”

肖蔷薇知道他的口味,小时候他就喜欢吃这样没营养的东西,道:“妈给你去买。”

时凡道:“妈。什么时候,我跟妹妹能再去吃呢?”

肖蔷薇脊梁骨一僵,挤出了勉强的笑容:“会的,总有一天。”

“时凡!我来啦!”马大哈人还没到,嘹亮的声音将整一层楼都给震动了。

肖蔷薇连忙擦了擦无泪的眼角,马大哈见到肖蔷薇,稍微打了招呼。

“你不用上课吗?”

“今天周六。”

“周六不是要补课吗?”

“补课不是强制性的。”马大哈笑道:“反正课程都已经提前学完了,现在都是复习与巩固知识做习题呢,我来给时凡拿题目,时凡也得参加高考。”

肖蔷薇也不再说什么,感谢他陪着时凡之类的话。

马大哈目送肖蔷薇离开,火速窜入了时凡病房,然后小心翼翼地掩上了房门,一副要做贼的模样。

时凡道:“找到消息了吗?”

“废话,我可是花了一百万去找人呢。”马大哈再一次显露他雄厚的财力,别人奋斗一辈子也未必能有他一天的财富值:“还是美元。”

“说重点。”时凡可不会恭维马大哈。

马大哈道:“你老爸去了米国,直接进入了一家叫live的生物科技公司上班,也就是做科学研究。”

“live生物科技?具体是做什么?”

马大哈拿出了手机,将米国那边调查来的资料递给时凡:“我是看不懂啦,交给你啦。”

时凡见到米国那边发来的报道全部都是纯英文。

即便是他经常啃英文书,但是里面有太多的专业术语单词:“怎么不翻译成国语?”

马大哈道:“那也得时间来得及啊,你这么着急着要,我上哪里去帮你找翻译,更何况这种翻译不是一般人能做的。”

时凡在马大哈的手机上操作,然后将文件发到自己的电脑上。

再利用网络上搜索一下,随之出现了一大片的国语翻译文字。

马大哈傻眼道:“还能这样?你哪里来的这么牛逼的软件?连专业术语都能翻译?”

“网上找的。”时凡看着许多句子虽然是病句,翻译也不是很到位,不过他能够看个大概了。

上面的内容是将live生物科技公司呢,是一项从事dna生物科学研究的公司,领域广泛,细胞再生,药物制作,人体器材合作等等诸如此类。

在生物科学研究这一块跟米国哈佛大学,斯坦福大学许多科技大学都有合作。

马大哈道:“骗人,网上的翻译软件翻译的乱七八糟的,没有你的这么流畅。”

时凡使用的翻译软件,当然不是马大哈在网上找的那类翻译,而是偶然之下,在苏雪梨的学术电脑内发现。

苏雪梨见时凡感兴趣,就将软件拷贝了一份给时凡。

主要是用于学术交流,毕竟科学研究无国界,论文论点讨论的时候,他们会相互将自己的学术观点传递表达。

语言上的差异,会导致众人对论文理解产生偏差,所以有人花重金跟电脑软件的工程师合作开发了这一款学术翻译的软件。